PDA

View Full Version : Cảm ơn anh lesoi



tuhynhan
02-04-13, 01:47
Chân thành cảm ơn anh lesoi đã bỏ công sức dịch và chia sẻ tài liệu tử bình (http://kimtubinh.net/forumdisplay.php?f=36). :emoticon-0150-hands :41:

Chúc anh vạn sự như ý :emoticon-0164-cash: và thành công trong cuộc sống :emoticon-0167-beer:

:emoticon-0162-coffe

letung73
02-04-13, 11:05
Chúng em là những người mới nhập môn cho lên cũng rất cần tài liệu để học. Vậy qua diễn đàn cũng bầy tỏ tấm chân tình đến anh lesoi. Chúc anh luôn mạnh khỏe, vui vẻ, hạnh phúc và thành đạt và mong anh luôn có những bài viết thật hữu ích để đưa lên diễn đàn cho mọi người được học hỏi. Cảm ơn anh thật nhiều!

lesoi
02-04-13, 14:21
Cám ơn các bạn đã quan tâm theo dõi, lesoi sẽ cố gắng dịch nhiều tài liệu hơn để diễn đàn có thêm những sách hay trong thư viện.

tuhynhan
10-04-13, 11:18
Về phần dịch Tử Bình Chân Thuyên bình chú (http://kimtubinh.net/forumdisplay.php?f=18) , anh lesoi cứ tự nhiên dịch và post tiếp nhé, chắc anh nghĩ là em đã dịch rồi nên anh post các chương theo trình tự ngược lại đúng ko?!

Em dịch đc bao nhiêu, post lên cả rồi (xong một phần chương 36 và hoàn thành chương 37), giờ thời gian hạn hẹp nên vẫn chưa tiếp tục được...

Xin anh cứ tự nhiên ! :emoticon-0167-beer:

--

P/s: chị kimcuong đang bị bệnh nên phải nghỉ ngơi , chị khỏe sẽ có đôi lời về nội dung các chương TBCT bình chú mà a vừa post lên.

chung
11-04-13, 08:43
Anh Đăng ơi, cô bị bệnh nặng lắm không ? Dạo này ít thấy cô lên diễn đàn nên cũng thấy lo. Anh gửi lời hỏi thăm của em đến cô nhé. Chúc cô mau khỏi bệnh.

letung73
11-04-13, 09:20
Qua anh Đăng cho em gửi lời hỏi thăm tới chị Kim cương nhé. Mong sao chị ấy nhanh khỏe để sớm trở lại diễn đàn, chúng em rất mong sớm được gặp lại chị ở diễn đàn. Chúc chị ấy mau lành bệnh.

thiếu bá
11-04-13, 11:02
Mọi người mong thế này chắc chị sẽ giựt mình, chị bị cảm mạo vài bữa sẽ khỏi, đợi chị nghỉ ngơi cho khỏe hẳn sẽ trở lại diễn đàn.

lesoi
13-04-13, 13:32
Về phần dịch Tử Bình Chân Thuyên bình chú (http://kimtubinh.net/forumdisplay.php?f=18) , anh lesoi cứ tự nhiên dịch và post tiếp nhé, chắc anh nghĩ là em đã dịch rồi nên anh post các chương theo trình tự ngược lại đúng ko?!

Cảm ơn bạn Đăng, vì hôm trước tôi có dịch chương luận tạp khí, rồi thấy có một bạn xin luận mệnh dùm, tôi thấy tứ trụ gặp kiến lộc cách cho nên thôi thì post luôn chương luận Kiến Lộc và cách thủ dụng để các bạn dễ dàng học thêm theo sách.

Nếu bạn bận việc thì tôi mạn phép post lên hết tất cả các chương còn lại để TBCTBC hoàn tất, phục vụ cho học giả cùng nhau học hỏi.
Nhưng đôi lúc dịch vẫn chưa " Mát con mắt" lắm, các bạn đóng góp ý kiến nhé!

Còn các phần lý luận mà bạn ThienSa1 hỏi cô KC đó, tôi thấy bạn ấy hỏi rất có lý. Không biết là sách do Từ Nhạc Ngô đích thực viết bình chú hay ko thì tôi chịu, tôi chỉ tuân thủ theo lời trong sách mà dịch thôi.
Các sách khác cũng vậy, ở phần ví dụ tôi thấy còn nhiều khiên cưỡng lắm, thôi thì chúng ta cứ ngâm cứu rồi ứng dụng thực tế, cái nào đúng thì lưu nhớ, cái nào không đúng thì loại bỏ. Việc nghiệm lý thực tiễn mới là vấn đề lớn, còn các sách thì khập khiểng nhiều lắm.

Cảm ơn sự quan tâm theo dõi của các bạn!

lesoi
13-04-13, 13:38
P/s: chị kimcuong đang bị bệnh nên phải nghỉ ngơi , chị khỏe sẽ có đôi lời về nội dung các chương TBCT bình chú mà a vừa post lên.

Tôi nhớ không lầm thì cuối tháng 3 năm trước khi cô đang dạy lớp nhập môn cho chúng tôi thì cụ thân sinh mất, bây giờ thì đầu tháng 4 năm nay cô lại bệnh, cầu chúc cho cô KC luôn khỏe mạnh để duy trì diễn đàn liên tục, giúp cho làng Tử Bình Việt Nam được khôi phục lại truyền thống mà ông cha đã để lại vốn thật là quý hiếm!