Bài thơ tiếng Việt tuy không phải dịch từ bản Hán Việt, nhưng có tác dụng đọc lên rất là dễ nhớ.
Hai câu:
"Mùi Kỷ thương Đinh, Ất chạnh lòng"
"Sửu tìm Kỷ Quý, dạ Tân trông"
nếu hiểu theo sinh khắc thì có vài tình huống khác nhau xảy ra, quả là rất thâm thúy.